Category Archives: Cultura Orientale

Genesi e significato degli ideogrammi Ai-Ki-Do

Molte pagine sono state scritte sul significato del termine “Aikido”, spesso basandosi su traduzioni dal giapponese non esattamente rispondenti al contenuto semantico degli ideogrammi che lo compongono. Esaminiamo la materia più da vicino con l’aiuto di Bruno Brugnoli, esperto di Shodo/Shufa di BRUNO BRUGNOLI Breve nota sulla scrittura in Giappone La scrittura Han è arrivata in […]

, ,

Aikido: yonkyo e i punti di pressione

Aikido: yonkyo e i punti di pressione Tutti gli aikidoka conoscono a memoria il nome delle tecniche apprese durante la pratica. Ikkyo, nikkyo, sankyo, yonkyo, gokyo sono un elenco di parole giapponesi che per agevolarne la memorizzazione, associo in modo un pò irriverente ai nani di Biancaneve. Per la maggior parte degli aikidoka, il secondo insegnamento […]

, ,

Taotie 饕餮

Fonte Feimo.org e wikipedia Tra i flussi migratori di soggetti iconografici di rilevanza storica e artistica che hanno attraversato le grandi civiltà, quello che abbiamo ipotizzato a proposito dell’immagine del Taotie 饕餮, nato nella Cina arcaica, per ampiezza della diffusione geografica e durata temporale ci è sembrato uno dei più rilevanti. Di conseguenza ne abbiamo […]

Un vuoto infinito e niente di sacro

Jodo per Kessei Ango del 17/10/09 di Roland Yuno Rech « Quale è la verità sacra del buddhismo? « Kakunen musho, un vuoto infinito e niente di sacro. » Kakunen, il vuoto infinito, l’ultima realtà, è al di là di ogni definizione possibile, al di là del sacro e del profano. Il maestro Joshu rispondeva più sobriamente: « […]

,

Donne samurai

Sapevano maneggiare le spade, combattevano, non si tiravano indietro di fronte alla lotta. Erano le samurai, o meglio, le onna-bugeisha, un tipo di soldatessa della nobiltà giapponese di una volta. Accadeva durante il periodo feudale, e loro erano membri della classe bushi (quella dei combattenti), addestrate all’utilizzo delle armi per proteggere la casa e la […]

Leggere l’aria 空気を読む

Da: lauraimaimessina.com   I giapponesi leggono l’aria. Sembra un gioco di parole ma è solo una traduzione letterale. I giapponesi crescono in un ambiente che li incoraggia a farlo.「空気を読む」, kuuki wo yomu, si dice in questa lingua complicata, ovvero letteralmente “leggere l’aria”. Nel senso di capire quando è bene parlare e quando no, quando un […]

,